周作人提示您:看后求收藏(txt小说网www.adamikinsurance.com),接着再看更方便。

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大抵预期中国文体变革最为有识,其说明日文以汉字假名相杂成文之理亦有可取,文云:

“日本之语言其音少,其语长而助辞多,其为语皆先物而后事,先实而后虚,此皆于汉文不相比附,强袭汉文而用之,名物象数用其义而不用其音,犹可以通,若语气文字收发转变之间,循用汉文,反有以钩章棘句诘曲聱牙为病者。故其用假名也,或如译人之变易其辞,或如绍介之通达其意,或如瞽者之相之指示其所行,有假名而汉文乃适于用,势不得不然也。”这两节都是五十年前的话了,假如说得有点错误本是难怪,但是我读了甚为佩服,因为他很能说明和文的特点,即文中假名部分之重要,以及其了解之困难是也。本来日本语与中国语在系统上毫无关系,只因日本采用中国文化,也就借了汉字过去,至今沿用,或训读或音读,作为实字,至于拼音及表示虚字则早已改用假名,汉字与假名的多少又因文章而异。正如黄君所说,今上自官府下至商贾通行之文大抵两者相杂各半,亦有“专用假名以成文者,今市井细民闾巷妇女通用之文是也”。日本普通文中所谓虚字,即天尔乎波等助词与表示能所等助动词,固然全用了假名,就是动词形容词的语尾也无不以假名写之,这差不多已包含了文法上重要部分,汉字的本领便只在表明各个的名词动词形容词的意义而已。其实也还只有当作名词用的汉字可以说是自己完全的,若动词形容词必须将语根语尾合了起来才成一个完整的意思,所以这里汉字的地位并不很重要,好像裸体的小孩连上下身是个整个,这只是一件小汗衫而已,我们中国人习惯于用本国的汉字,多少又还留下认方块字的影响,以为每一个字就是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
上将夫夫又在互相装怂[星际]

上将夫夫又在互相装怂[星际]

殊志
玄幻 连载 30万字
异世界战记之札纳路亚

异世界战记之札纳路亚

迥然
一片来歷不明的游戏,一个真实存在的异界战场,你敢玩吗? 主角无意中得到了这样一片游戏,一玩之下立刻深深沉迷,不料……
玄幻 连载 48万字
绿帽系统之无限全家桶

绿帽系统之无限全家桶

最爱11次元
[ntr/扩张/改造/露出/熟女御姐幼女/黑木耳]大家好,我叫杨伟,一个资深宅男。不知道是不是因为身边都是女性而且很漂亮的原因,在这个阴盛阳衰环境长大的我鸡巴很小。就像小孩没发育的那种,只不过我的可以充血勃起。虽然勃起后也只有拇指那么大,但它依旧可以吐出几滴稀薄的精液,这证明了我至少是个男人。某一天,就在我无聊的一边撸管一边看片时,被电脑里突然弹出的“你想明白生命的意义吗?”这行字吓了一跳。看着电
玄幻 连载 3万字
我满级天赋,你将我发配祖地思过

我满级天赋,你将我发配祖地思过

老王抓小鸡
姜宁穿越到玄幻世界,成为大夏王朝被废太子。 开局被囚入皇族祖地思过,没有想到自己编程的游戏外挂,随自己一起穿越而来。 …… 二十年后,一代挂逼姜宁走出了皇族祖地,这时候发现,不是针对任何一个人,而是全世界的各位都是垃圾。 举世无敌,一个能打的都没有! 我无敌了,你们随意。
玄幻 连载 0万字
民国:黄埔弃子的将官之路

民国:黄埔弃子的将官之路

泡面多加辣
穿越者包国维在战前掀起土改而被中央清算,发配敌后游击作战。 本该被日军围剿而死的他却不断发展壮大部队;无人知道他的物资装备从哪里来的,无人知道他的部队是如何撑过了日军一轮又一轮的围剿。 中央议会内部刊物头条: “游击部队包逆于豫省公然抗命,实为桀骜!” “包国维率决死纵队在游击区推行土改,大逆不道!” “模范师夺取商都,陆军少将包国维发表救国宣言!” “模范军重回后方,黄埔之光包国维中将坐镇,战事
玄幻 连载 59万字